Frontières ouvertes, frontières fermées/Open borders, closed borders

Une frontière est une limite entre deux Etats et s’inscrit dans un temps donné. Elle peut être modifiée sur le plan territorial, mais également dans ses modalités de franchissement/ A border separates two states and is available for a specific period of time. Procedures can also differ from one time to another.

A l’heure où la question des frontières revient en force dans l’actualité, voici quelques exemples de frontières récemment fermées, qui sont désormais ouvertes. A l’inverse, certaines pouvaient être fermées et ont été ouvertes. Enfin, avec l’indépendance d’une trentaine d’Etats depuis 1991, de nouvelles frontières sont apparues/At a time when the border issue is back in the news, you will find here some examples of recently closed borders, which are now open. In the contrary, some of them which were closed closed finally opened. And with the independence of thirty states since 1991, new borders have logically emerged.

La frontière entre la Russie et l’Estonie à Narva (Estonie)/ The border between Russia and Estonia in Narva (Estonia).

017

La Russie et l’Estonie ont fait partie de l’Union soviétique jusqu’en 1991. Après la dislocation du pays, le fleuve Narva (sur la photo) a constitué une nouvelle frontière entre la ville estonienne de Narva (sur la droite) et la russe d’Ivangorod (sur la gauche). Il s’agit également d’une limite externe de l’Union européenne (depuis 2004) et de l’espace Schengen (depuis 2007)/ Russia and Estonia were part of the Soviet Union until 1991. After the breakup of the country, the Narva River (on the picture) was a new border between the Estonian town of Narva (on the right) and the Russian one of Ivangorod (on the left). Here is also an external limit of the European Union (since 2004) and of the Schengen area (since 2007).

Voir cet article du Monde publié le 13 mai 2014: http://abonnes.lemonde.fr/europe/article/2014/05/13/les-frontieres-invisibles-de-narva_4415822_3214.html

La frontière entre la Hongrie et la Slovénie: l’un des nombreux exemples de l’ouverture du Rideau de Fer/ The border between Hungary and Slovenia: one of the many examples of the opening of the Iron Curtain.

DSC09388

Cette route n’existait pas du temps du Rideau de Fer, elle est située à l’ouest de Szengotthard (Hongrie). Les panneaux hongrois (en vert) et ceux marquant l’entrée en Slovénie (à droite) montrent qu’il n’y a aucun contrôle entre les deux pays. Membres de l’Union européenne depuis 2004 et de l’espace Schengen depuis 2007, la Hongrie et la Slovénie ont une frontière complètement ouverte, sans contrôle pour les personnes, les biens et les marchandises. L’arrivée massive de réfugiés/migrants a réintroduit les contrôles à certains moments/ This route didn’t exist at the time of the Iron Curtain, it is located west of Szengotthard (Hungary). Hungarian panels (green) and those marking the entry into Slovenia (right) show that there is no control between the two countries. Both countries have been EU members since 2004 and of the Schengen area since 2007, Hungary and Slovenia have a completely open border.

Berlin, ancienne ville divisée/ Berlin, a former divided city.

IMGP3821

Vue des restes du Mur à proximité de la Bergstrasse/ View of the Wall around Bergstrasse.

Mitrovica (Kosovo): une ville autrefois unie désormais divisée/ Mitrovica (Kosovo): a town united in the past, now divided.

DSC04407

Vue du pont sur la rivière Ibar séparant les parties serbe et albanaise (au fond). Bien que sa traversée soit libre, peu de Serbes et d’Albanais se mélangent. Le Kosovo est indépendant depuis 2008 et les Serbes qui se trouvent majoritairement dans le nord et dans quelques enclaves ne veulent pas faire partie d’un Etat peuplé très majoritairement d’Albanais/ View of the bridge over Ibar river which separates the Serbian and Albanian parts (background). While this crossing is free, few Serbs and Albanians cross the bridge. Kosovo has been independent since 2008 and the Serbs who are mostly located in the north and in some others enclaves do not want to be part of an independent Kosovo, which is mostly populated by Albanians (about 90% of total population).

Chypre: une île toujours divisée, mais sur le chemin de la réunification/ Cyprus: an island always divided, but on the road of reunification. 

046

La séparation entre les parties turque et grecque à Nicosie sont toujours matérialisés par des barbelés et une zone démilitarisée, mais il est désormais plus aisé de franchir la ligne de démarcation/  The separation between the Turkish and Greek parts in Nicosia are always materialized by barbed wire and a demilitarized zone, but it is now easy to cross the line.

Hong Kong ou la Chine plus accessible/ Hong Kong, an accessible China

IMGP0045

Hong Kong a été rétrocédé à la Chine en 1997, mais les formalités d’accès au territoire sont différentes de celle du reste du pays, un simple passeport étant demandé pour de nombreuses nationalités. Dans de plus en plus d’Etats, l’obtention de documents spécifiques pour se rendre dans certains territoires se multiplie. A noter que la Chine a introduit un droit de transit sans visa de 144 heures à condition de justifier de la poursuite du voyage vers une destination hors de la Chine continentale (Hong Kong, Macao et Taïwan étant considérés comme des territoires hors de la Chine continentale)/ Hong Kong returned to China in 1997, but procedures to enter the territory are different from the rest of the country as a single passport is required for many nationalities. Also note  China introduced a free transit for a short stay (less than 144 hours) in the country for people of some nationalities arriving by plane and who continue their trip  in another country. (Hong Kong, Macao and Taiwan are considered territories outside mainland China ).

 

 

 

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s