The tunnels of Gibraltar

The tunnels of Gibraltar

Du fait de sa faible superficie et du rocher qui coupe le territoire en deux parts inégales, de nombreux tunnels ont été construits pour créer des axes transversaux (plusieurs d’entre eux sont longs de plusieurs centaines de mètres). A l’intérieur, l’humidité est omniprésente. Plusieurs tunnels ont été fermés à la suite de chutes de pierres, parfois mortelles. Celui de la photo est situé au sud du territoire, peu avant l’arrivée à Europa Point.

Pour d’autres posts sur Gibraltar, voir aussi:

https://beyondborderlines.wordpress.com/2013/09/08/gibraltar-europa-point/

https://beyondborderlines.wordpress.com/2013/09/07/gibraltar-une-rivalite-entre-le-royaume-uni-et-lespagne-a-rivalry-between-the-united-kingdom-and-spain/

Because of its small size and rock which divide the territory into two unequal parts, many tunnels were built to create the transversal axes (many of them are long several hundred meters). Inside, moisture is everywhere. Several tunnels were closed after rockfall, sometimes fatal.

The one in the picture is located south of the territory, shortly before arriving at Europa Point.

See also:

https://beyondborderlines.wordpress.com/2013/09/08/gibraltar-europa-point/

https://beyondborderlines.wordpress.com/2013/09/07/gibraltar-une-rivalite-entre-le-royaume-uni-et-lespagne-a-rivalry-between-the-united-kingdom-and-spain

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s